Isis Eglé es reconocida por su originalidad y maestría en el detalle gráfico de su obra, pero sobre todo por el sentido del humor con el que recupera esas frases y dichos comunes, en los que mezclamos la sabiduría popular con una cierta picardía. La trayectoria artística de Isis Eglé, originaria de la Ciudad de México, inicia en Guadalajara en 1998, publicando ilustraciones en reconocidos medios de comunicación como Omninews, El Periódico de Derechos Humanos de Jalisco, Wow o el diario Público del grupo Milenio.
La obra de Isis ha sido expuesta en diversas muestras colectivas e individuales y si te interesa adquirir alguna pieza original o bien alguno de sus productos estas en el lugar correcto, puedes ponerte en contacto a través de esta página o bien contactarla a su correo electrónico, ella personalmente atenderá tus inquietudes.
NO TE HAGAS PATO CORAZÓN
Impresión sobre papel de algodón
Porque los perros me encantan y los gatos me fascinan.
¿Tienes una pared desnuda en tu casa? No lo pienses más y vístela con amor adquiriendo una de mis impresiones de alta calidad sobre papel de algodón libre de ácido.
Tales of dogs and cats
Because I love dogs and cats fascinate me.
Do you have a bare wall at home? Do not hesitate, fill it with love acquiring a high quality print over acid-free cotton paper.
La primera exposición individual que realicé fue en 1998, y el tema fue el corazón. Diez años después, para celebrarlo, completé la colección con nuevos corazones.
¿Tienes una pared desnuda en tu casa? No lo pienses más y vístela con amor adquiriendo una de mis impresiones de alta calidad sobre papel de algodón libre de ácido.
With the heart in the hands
Collectible hearts
My first solo exhibition used the heart as a theme and was presented in 1998. Ten years later, to celebrate, I completed the hearts collection with new illustrations. Do you have a bare wall at home? Do not hesitate, fill it with love acquiring a high quality print over acid-free cotton paper.
COGIENDO UN RATONCITO
Impresión sobre papel de algodón
De mis padres aprendí que en la vida hay dos cosas que siempre deben estar presentes: el arte y el humor, dos cosas que sin duda encontraras en mi tienda.
Si eres de esas personas que buscan constantemente el artículo de colección ideal –significativo, único y lúdico— entonces estás en el lugar correcto.
Wait!
I want to tell you something...
I’ve learned from my parents that art and humor should always be present in life, you’ll find those values all over my work and this store.
If you are the kind of person always looking for an special collectible –meaningful, unique and playful—, you are in the right place.presa aquí.
Mediante mis productos personalizados –tazas, termos y botellas—, mis dibujos van contigo a todas partes y son un excelente regalo para los amigos. Obsequiar uno de mis productos tiene una garantía: la persona que lo recibe notará que lo escogiste pensando en ella y eso es determinante en el éxito de un presente.
Además, cualquiera de los productos del catálogo puede pedirse con el nombre del obsequiado o un mensaje personalizado, para hacer aún más especial la entrega.
Por otra parte, si eres de los que les gusta ir un poco más allá y tienes una frase a la que necesitas ponerle imagen, puedes contactarme para realizarla.
Si quieres seguir al pendiente de mis productos te invito a suscribirte a la página, yo personalmente contesto cada uno de los mensajes que recibo.
Art to take always with you
It is very important to me that my clients make my drawings part of their life, that they identify with the phrase on the illustration that they decide to take home, and that the image alone makes them smile. Through my personalized products -cups, thermos and bottles- you can take my drawings everywhere, and they also make an excellent gift for friends.
Giving one of my products has a guarantee: the person who receives it will notice that you made an special choice, thinking about them, and that is decisive for a present’s success.
In addition, any of the catalog products can be ordered with a name or a personalized message printed on it, making the present even more special.
If you are one of those who like to go a little further, and have a phrase specially illustrated for you, you can contact me and we’ll get to an agreement.
Anyway, I invite you to subscribe to the page and keep an eye on new products. I personally answer all of the messages I receive.
Por el momento la única tienda que existe para adquirir impresiones sobre pedido de mis ilustraciones artísticas es esta página virtual en la que estás navegando. Sin embargo, hay algunos lugares en los que podrás encontrar a la venta algunos de mis productos físicamente:
My store
At the moment the only store selling my prints by demand is this page you are browsing. However, there are some other places where you can find my products for sale physically:
Guadalajara
Tienda del MUSA (Museo de las Artes de la Universidad de Guadalajara)
Av. Juárez 975, Centro, 44100. Guadalajara, Jal.
San Luis Potosí
MAC (Museo de Arte Contemporáneo de San Luis Potosí)
Morelos 235, Zona Centro. S.L.P. Tels. (444) 814 4363 y 814 5219
Si prefieres concertar una cita personal o simplemente preguntarme directamente las cosas puedes llamar al +52 (33) 18453865. Me dará mucho gusto poder resolver tus inquietudes personalmente.
If you prefer to make a personal appointment or just ask me directly about my designs, you can call +52 (33) 18453865. I will be happy to answer any question personally.
Hay dibujos que se llevan puestos
Cuando mis clientas ven mis dibujos, hay una cosa que me dicen mucho: “yo quisiera ponerme ese vestido o esos zapatos”. Por supuesto se refieren a los colores que visten a los personajes en mis ilustraciones. De esa inquietud nació la idea de crear un nuevo producto que abriera esa posibilidad: llevarse puesto uno de mis dibujos.
Las mascadas de edición limitada son el primer proyecto textil que realizo. Se trata de ocho modelos elaborados en poliseda sublimada, cada una viene en un empaque individual y la edición es sólo de 100 unidades por diseño. Así te aseguro que el producto que adquieres es un diseño limitado.
Como cada una está hecha a partir de uno de mis dibujos, si te fijas bien podrás reconocer el patrón en algunas de las ilustraciones de esta página.
Limited edition scarves
Drawings to wear on
"I would love to wear that dress or those shoes on the drawing". That’s something I get a lot from my clients. They refer to what characters I’ve designed are wearing in my illustrations. That request made me think about new products, wearables that can make possible to take my drawings along with you.
Limited edition scarves are my first textile Project. There are 8 different designs and all of them are printed with sublimation technique over silked polystyrene fabric. There will be only 100 units of each design edition, so they are individually packed and numbered.
I invite to take a close look to the patterns, if you do so you’ll recognize it comes from one of my drawings and illustrations portrayed in this webpages.esante sobre tu empresa aquí.
Quiero presentarte mi nueva colección de bolsos edición limitada con cinco diseños distintos, creados a partir de mis dibujos. Se trata de bolsas en tela sublimada, repelente al agua y muy ligera. Su función primordial es la de sustituir a las bolsas plásticas que nos dan con cualquier compra, para prescindir de todo ese plástico desechable que vamos acumulando en nuestros cajones y que terminan generalmente contaminando ríos y mares.
Las bolsas han sido diseñadas para doblarse dentro de una bolsita más pequeña, de un tamaño similar al de una cartera de caballero. Así, se puede llevar fácilmente en el bolsillo del pantalón, o en el bolso de mano, y desenvolverse cuando sea necesario cargar alguna compra.
Lo mejor de este proyecto es que puedo sumarte en esta cruzada personal: digamos juntos que NO a las bolsas de plástico tantas veces como nos sea posible. ¿Te interesa?
Chuchita’s bags
I am glad to present my newly launched collection of limited edition bags, with 5 different designs, created from my original drawings. These bags are printed using sublimation technique over silked polystyrene fabric, water proof and very light.
Bags can be folded into a smaller one, the size of a mens wallet, in order to make it easy to carry on, in your purse or in your pants pockets. That way you can unfold it when needed.
They were designed to replace the plastic bags given to us with any purchase, to avoid using all that disposable plastic we accumulate in our drawers and that ends up contaminating rivers and seas.
I would like you to support my personal cruzade, which inspired this Project: lets work together to reduce contamination by saying NO to all those plastic bags as many times as possible. Are you interested?
TEl. 01 33 1845 3865
Descarga aqui el catálogo de mis productos
Copyright © 2023 Isis Eglé - Todos los derechos reservados.
Con tecnología de GoDaddy Creador de páginas web