En la vida hay dos cosas que no pueden faltar: el arte y el humor, aquí tenemos los dos.

image4

Isis Eglé

image5

Isis Eglé es reconocida por su  originalidad y maestría en el detalle gráfico de su obra, pero sobre  todo por el sentido del humor con el que recupera esas frases y dichos  comunes, en los que mezclamos la sabiduría popular con una cierta  picardía. La trayectoria artística de Isis Eglé, originaria de la Ciudad  de México, inicia en Guadalajara en 1998, publicando ilustraciones en  reconocidos medios de comunicación como Omninews, El Periódico de  Derechos Humanos de Jalisco, Wow o el diario Público del grupo Milenio.


La obra de Isis ha sido expuesta en diversas muestras colectivas e  individuales y si te interesa adquirir alguna pieza original o bien  alguno de sus productos estas en el lugar correcto, puedes ponerte en  contacto a través de esta página o bien contactarla a su correo  electrónico, ella personalmente atenderá tus  inquietudes.

Suscribirse

DE PERROS Y GATOS

image28

Porque los perros me encantan y los gatos me fascinan.

¿Tienes una pared desnuda en tu casa? No lo pienses más y vístela con amor adquiriendo una de mis impresiones de alta calidad sobre papel de algodón libre de ácido.

Tales of dogs and cats

Because I love dogs and cats fascinate me.

Do you have a bare wall at home? Do not hesitate, fill it with love acquiring a high quality print over acid-free cotton  paper.

CON EL CORAZÓN EN LA MANO

image29

La primera exposición individual que realicé fue en 1998, y el tema fue el corazón. Diez años después, para celebrarlo, completé la colección con nuevos corazones.

¿Tienes una pared desnuda en tu casa? No lo pienses más y vístela con amor adquiriendo una de mis impresiones de alta calidad sobre papel de algodón libre de ácido.

With the heart in the hands
Collectible hearts

My first solo exhibition used the heart as a theme and was presented in 1998. Ten years later, to celebrate, I completed the hearts collection with new illustrations. Do you have a bare wall at home? Do not hesitate, fill it with love acquiring a high quality print over acid-free cotton  paper.

image46

¡Espera!

De mis padres aprendí que en la vida hay dos cosas que siempre deben estar presentes: el arte y el humor, dos cosas que sin duda encontraras en mi tienda.
Si eres de esas personas que buscan constantemente el artículo de colección ideal –significativo, único y lúdico— entonces estás en el lugar correcto.

Wait!
I want to tell you something...

I’ve learned from my parents that art and humor should always be present in life, you’ll find those values all over my work and this store.
If you are the kind of person always looking for an special collectible –meaningful, unique and playful—, you are in the right place.presa aquí.

image47

ARTE QUE VA CONTIGO


Para  mi es muy importante que mis clientes hagan parte de su vida mis  dibujos, que se identifiquen con la frase de la ilustración que deciden  llevarse a casa y que la imagen por sí sola les provoque una sonrisa.

Mediante  mis productos personalizados –tazas, termos y botellas—, mis dibujos  van contigo a todas partes y son un excelente regalo para los amigos.  Obsequiar uno de mis productos tiene una garantía: la persona que lo  recibe notará que lo escogiste pensando en ella y eso es determinante en  el éxito de un presente.


Además,  cualquiera de los productos del catálogo puede pedirse con el nombre  del obsequiado o un mensaje personalizado,  para hacer aún más especial  la entrega.


Por otra parte, si eres de los que les gusta ir un poco  más allá y tienes una frase a la que necesitas ponerle imagen, puedes  contactarme para realizarla.

Si quieres seguir al pendiente de  mis productos te invito a suscribirte a la página, yo personalmente  contesto cada uno de los mensajes que recibo.



Art to take always with you

It  is very important to me that my clients make my drawings part of their  life, that they identify with the phrase on the illustration that they  decide to take home, and that the image alone makes them smile. Through  my personalized products -cups, thermos and bottles- you can take my  drawings everywhere, and they also make an excellent gift for friends.


Giving  one of my products has a guarantee: the person who receives it will  notice that you made an special choice, thinking about them, and that is  decisive for a present’s success.

In  addition, any of the catalog products can be ordered with a name or a  personalized message printed on it, making the present even more  special.


If you are one of those who like to go a little further, and  have a phrase specially illustrated for you, you can contact me and  we’ll get to an agreement.


Anyway,  I invite you to subscribe to the page and keep an eye on new products. I  personally answer all of the messages I receive.

MI TIENDA

La manera más fácil de comprar


Por  el momento la única tienda que existe  para adquirir impresiones sobre  pedido de mis ilustraciones artísticas es esta página virtual en la que  estás navegando. Sin embargo, hay algunos lugares en los que podrás  encontrar a la venta algunos de mis productos físicamente:

My store
At  the moment the only store selling my prints by demand  is this page you  are browsing. However, there are some other places where you can find  my products for sale physically:

Guadalajara
Tienda del MUSA (Museo de las Artes de la Universidad de Guadalajara)
Av. Juárez 975, Centro, 44100. Guadalajara, Jal.

San Luis Potosí
MAC (Museo de Arte Contemporáneo de San Luis Potosí)
Morelos 235, Zona Centro. S.L.P. Tels. (444) 814 4363 y 814 5219

Si  prefieres concertar una cita personal o simplemente preguntarme  directamente las cosas puedes llamar al +52 (33) 18453865. Me dará mucho  gusto poder resolver tus inquietudes personalmente.

If  you prefer to make a personal appointment or just ask me directly about  my designs, you can call +52 (33) 18453865. I will be happy to answer  any question personally.

image48

MASCADAS EDICIÓN LIMITADA


Hay dibujos que se llevan puestos

Cuando  mis clientas ven mis dibujos, hay una cosa que me dicen mucho: “yo  quisiera ponerme ese vestido o esos zapatos”. Por supuesto se refieren a  los colores que visten a los personajes en mis ilustraciones. De esa  inquietud nació la idea de crear un nuevo producto que abriera esa  posibilidad: llevarse puesto uno de mis dibujos.

Las  mascadas de edición limitada son el primer proyecto textil que realizo.  Se trata de ocho modelos elaborados en poliseda sublimada, cada una  viene en un empaque individual y la edición es sólo de 100 unidades por  diseño. Así te aseguro que el producto que adquieres es un diseño  limitado.

Como  cada una está hecha a partir de uno de mis dibujos, si te fijas bien  podrás reconocer el patrón en algunas de las ilustraciones de esta  página.


Limited edition scarves
Drawings to wear on
"I  would love to wear that dress or those shoes on the drawing". That’s  something I get a lot from my clients. They refer to what characters  I’ve designed are wearing in my illustrations. That request made me  think about new products, wearables that can make possible to take my  drawings along with you.

Limited  edition scarves are my first textile Project. There are 8 different  designs and all of them are printed with sublimation technique over  silked polystyrene fabric. There will be only 100 units of each design  edition, so they are individually packed and numbered.

I  invite to take a close look to the patterns, if you do so you’ll  recognize it comes from one of my drawings and illustrations portrayed  in this webpages.esante sobre tu empresa aquí.

LAS BOLSAS DE CHUCHITA


Quiero  presentarte mi nueva colección de bolsos edición limitada con cinco  diseños distintos, creados a partir de mis dibujos. Se trata de bolsas  en tela sublimada, repelente al agua y muy ligera. Su función primordial  es la de sustituir a las  bolsas plásticas que nos dan con cualquier  compra, para prescindir de todo ese plástico desechable que vamos  acumulando en nuestros cajones y que terminan generalmente contaminando  ríos y mares.

Las bolsas han sido diseñadas para doblarse dentro  de una bolsita más pequeña, de un tamaño similar al de una cartera de  caballero. Así, se puede llevar fácilmente en el bolsillo del pantalón, o  en el bolso de mano, y desenvolverse cuando sea necesario cargar alguna  compra.

Lo  mejor  de este proyecto es que puedo sumarte en esta cruzada personal:  digamos juntos que NO a las bolsas de plástico tantas veces como nos sea  posible. ¿Te interesa?


Chuchita’s bags


I  am glad to present my newly launched collection of limited edition  bags, with 5 different designs, created from my original drawings. These  bags are printed using sublimation technique over silked polystyrene  fabric, water proof and very light.

Bags  can be folded into a smaller one, the size of a mens wallet, in order  to make it easy to carry on, in your purse or in your pants pockets.  That way you can unfold it when needed.

They  were designed to replace the plastic bags given to us with any  purchase, to avoid using all that disposable plastic we accumulate in  our drawers and that ends up contaminating rivers and seas.

I  would like you to support my personal cruzade, which inspired this  Project: lets work together to reduce contamination by saying NO to all  those plastic bags as many times as possible. Are you interested?

image56

INSTAGRAM

Próximamente un canal

Mi Blog

Comunícate con nosotros

Concerta una cita conmigo y me dará mucho gusto atenderte.

Envíanos un mensaje

Isis Eglé

TEl. 01 33 1845 3865

Descargas

Descarga aqui el catálogo de mis productos